Ломти, Златка и ходун — «Быстро, вкусно ….» По-беларусски?

Майонез и кетчуп — это вообще одни из маркеров современной белорусской кухни, поэтому если датчанам надоедают их бутерброды с креветками и беконом, пусть приезжают к нашим соседям-беларусам на кулинарные туры. В ресторане белорусской и литвинской кухни «Кухмистр» предлагают называть бутерброды «голенищами». Здесь это небольшие куски хлеба с тонким ломтиком сала и соленого огурца. Слово «дыванчики» существует в среде белмовных гуманитариев, но чтобы в реальных ресторанных или кейтеринговых меню — вряд ли. В русско-французской версии — «канапе» — пожалуй так.

Тут стоит вернуться лет на 30-40 в прошлое и вспомнить тогдашнюю моду на канапе, которая пробивалась из Польши через доступные даже в советской подписке журналы (в Литву с ее польской диаспорой сюда, к нам меньше). Наиболее шикарными считались многоэтажные бутерброды, связаны цветными пластиковыми многоразовыми шампуриками в которых ломтики хлеба (обрезанные специальными формами в виде сердечек, ромбов и т.д.) чередовались с докторской колбасой или сервелатом, шпротами, вареными яйцами, ливерным паштетом и другими советскими деликатесами.

Получались такие полосатые разноцветные на срезе конструкции, немного похожие на шашлыки. Та мода существовала в условиях тотального дефицита в мещанских семьях, когда нужно было чем-то удивлять гостей, а в 1990-е исчезла почти мгновенно, как только появился доступ до «настоящих западных» продуктов и массированная ТВ-реклама. А крестьянское большинство БССР она даже и не затронула. Вот как отзывались о польских застольях 1970-1980-х земляки Алеся Костеня, которым приходилось гостить у польских родственников: «Поставят тарелку с канапе, и кофе и кофе, и кофе …» воспринималось то нашими людьми как барское стяжательство.

2 комментария

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

(Spamcheck Enabled)